The friends kissed each other on the cheek.
Arkadaşlar birbirlerini yanaktan öptüler.
A tear ran down her cheek.
Bir gözyaşı onun yanağından aşağıya süzüldü.
By the look in his eye I could tell that he was speaking tongue in cheek.
Gözünde gördüğüne göre diliyle yanağında konuştuğunu söyleyebilirdim.
After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.
Mary, Tom'un sağ yanağına tokat attıktan sonra, sol ayağının üstünde tepindi.
He kissed me on the cheek.
O beni yanağımdan öptü.
She kissed us on the cheek and wished us a good night.
O bizi yanağımızdan öptü ve bize iyi bir gece diledi.
He kissed her on the cheek.
O, onu yanağından öptü.
She kissed him on the cheek.
O, onu yanağından öptü.
The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.
Oğlan kızın çenesini okşadı ve yanağından öptü.
She kissed him on the cheek.
Onu yanağından öptü.
Tom leaned forward and gave Mary a kiss on the cheek.
Tom öne doğru eğildi ve Mary'yi yanağından öptü.
Tom leaned in and kissed Mary's cheek.
Tom eğildi ve Mary'nin yanağını öptü.
Tom leaned in and gave Mary a kiss on the cheek.
Tom eğildi ve Mary'yi yanağından öptü.
Tom gave Mary a peck on the cheek.
Tom Mary'nin yanağına bir öpücük kondurdu.
Tom turned towards Mary and gave her two kisses, one on each cheek.
Tom Mary'ye doğru döndü ve ona iki öpücük verdi, her yanağına bir tane.
Tom hugged Mary and gave her a little kiss on the cheek.
Tom Mary'ye sarıldı ve yanağına küçük bir öpücük kondurdu.
Tom gave Mary a hug and a kiss on the cheek.
Tom Mary'yi kucakladı ve yanağından öptü.
Tom kissed Mary on the cheek and then got into his car.
Tom Mary'yi yanağından öptü ve sonra onun arabasına bindi.
Tom kissed Mary on the cheek.
Tom Mary'yi yanağından öptü.
Tom kissed Mary on the cheek.
Tom Mary'yi yanağından öptü.
Tom gave Mary a kiss on the cheek.
Tom Mary'yi yanağından öptü.
Tom kissed Mary lightly on the cheek.
Tom Mary'yi yanağından hafifçe öptü.
Tom surprised Mary with a kiss on the cheek.
Tom yanağından bir öpücükle Mary'yi şaşırttı.
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
Tom yeni gelinini eşikten taşıyan bir adamla aynı şekilde Mary'yi kaldırdı ve onu yanağından öptü.
I saw Tom give Mary a peck on the cheek.
Tom'un Mary'yi yanağından aceleyle öptüğünü gördüm.
She kissed me on the cheek and said goodnight.
Yanağımdan öptü ve iyi geceler dedi.
Put an icepack on your cheek.
Yanağına bir buz torbası koy.
The scar on his cheek hardly shows now.
Yanağındaki yara izi artık neredeyse görünmüyor.
A drop of sweat ran down his cheek.
Yanağından bir damla ter aktı.
A big tear rolled down my cheek.
A raindrop splashed on her cheek.
A tear rolled down her cheek.
He gave her a peck on the cheek.
He had the cheek to ask me to help him.
He has plenty of cheek.
He kissed her cheek.
He touched me on the cheek.
He whispered "I love you" into my ear and then kissed me on the cheek.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
I wouldn't have the cheek to say such a thing.
If slapped on one cheek, turn the other cheek.
John will undergo a cheek plastic surgery.
My three-year-old niece kissed me on the cheek.
No more of your cheek or I'll hit you!
She gave me a peck on the cheek.
She got so angry with him that she came very close to hitting him on the cheek.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
She wiped a tear from her cheek.
Something cold and slimy touched Nastyaâ??s cheek, and she cringed, seeing it was a giant tentacle.
Tears were rolling down her cheek.
The dead body was identified by a mole on the cheek.
They danced cheek to cheek.
Thou knowâ??st the mask of night is on my face, else would a maiden blush bepaint my cheek.
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."
Tom gave Mary a quick peck on the cheek.
Tom has a nasty cut on his cheek.
Tom kissed her on the cheek.
Tom kissed Mary's cheek.
Tom leaned over and kissed Mary on the cheek.
Tom put his arm around Mary and kissed her cheek.
Tom took Maria in his arms and gave her a kiss on the cheek.
Tom woke Mary up with a kiss on the cheek.
Where did you get that scratch on your cheek?
You've got some cheek!
Irina has a delicate face with high cheekbones.
Gluteus Maximus was one of the cheekiest Roman emperors.
I got slapped on both cheeks.
İki yanağına tokat attım.
Her cheeks were tinged with red by the warmth of fire.
Ateşin sıcaklığı ile yanakları kızarmıştı.
Tears ran down Alice's cheeks.
Gözyaşları Alice'in yanaklarından aşağı aktı.
Tears were flowing down her cheeks.
Gözyaşları onun yanaklarından süzülüyordu.
Tears streamed down her cheeks.
Gözyaşları yanaklarından aşağı aktı.
Tears of joy rained down their cheeks.
Mutluluğun gözyaşları yanaklarından aktı.
Tears of happiness streamed down her cheeks.
Mutluluk gözyaşları onun yanaklarından aşağıya doğru aktı.
She felt as if her cheeks were on fire.
O, yanakları yanıyormuş gibi hissetti.
She has beautiful rosy cheeks.
Onun güzel al yanakları var.
Her cheeks were red.
Onun yanakları kırmızıydı.
Her cheeks reddened.
Onun yanakları kızardı.
She looked at me with tears running down her cheeks.
Yanaklarından aşağı akan gözyaşlarıyla bana baktı.
She called out to him, with tears running down her cheeks.
Yanaklarından süzülen yaşlarla ona seslendi.
Fever flushed his cheeks.
He read the letter with tears running down his cheeks.
Her cheeks began to glow at his compliments.
Her cheeks began to glow with shame.
Her cheeks burned with shame.
Her cheeks flamed up.
Her cheeks were as cold as ice.
Her cheeks were bright red.
Her cheeks were burning.
Her cheeks were faintly flushed.
Her cheeks were tinged with pink.
Her very long, black eyelashes set off the aristocratic pallor of her cheeks.
His cheeks were bright red.
His cheeks were burning with shame.